Questa mattina sono uscita e mi sono accorta che nella notte
era spuntata una casetta.
_*_
This morning I went out and
I noticed that during the night was born a little house.
Non solo, c'era già anche un inquilino!
Not only that, there was already a tenant!
Ho proseguito oltre verso l'orto
ed ho trovato che la bieta era da tagliare,
_*_
I went over to the kitchen garden
and found that the beet was to be cut,
i peperoni da innaffiare,
peppers to be watered,
le zucchine e i cetrioli da raccogliere,
zucchini and cucumbers to be collected,
ma ho trovato anche un fiore a illuminare la mia giornata.
but I found a flower to brighten up my day.
Mia nonna mi portava sempre in orto
e mi faceva vedere come in mezzo all'erba
incolta si nascondesse qualcosa di prezioso.
Alle volte una violetta, altre volte un riccio,
spesso una piantina che nonostante tutto
aveva deciso di nascere lì senza che nessuno
se ne preoccupasse.
Vi auguro di saper vedere anche le piccole cose!
Buon venerdì.
_*_
My grandmother always brought me in the vegetable garden
and make me see how in the fallow grass
was hiding something important.
Sometimes a violet, sometimes a hedgehog,
often a plant that despite all
had decided to come here without anyone
if they cared.
We hope to be able to see the little things!
Good Friday.

















































