sabato 31 marzo 2012

Pancake golosi

La famosa blogger e amica, per ora,
 virtuale Cata Alvarez si è trasferita a Bogotà.
Da là ci sta facendo sognare con foto di ogni genere:
paesaggi, fiori, dolci....
Tra tutte le foto che ha pubblicato,
una mi ha colpito particolarmente:
dei meravigliosi pancake farciti.
Potevo fare a meno di farli???
Io che non sono neanche golosa?
Eccoli qua!
_*_
The famous blogger and, for now,
  virtual friend Cata Alvarez moved to Bogotà.

From there she's doing dream us  with pictures of all kinds:
landscapes, flowers, cakes ....
Among all the photos published,
one struck me particularly:
some wonderful stuffed pancakes.
Here they are!


Sono Pancake farciti con Dolce al latte, banane,
 sciroppo di cacao e panna montata.
_*_

Pancakes are stuffed with sweet milk, bananas,
  chocolate syrup and whipped cream.






Buon sabato.
Happy Saturday.


Le ricette:



venerdì 30 marzo 2012

Primavera

Questa settimana sono stata impegnata in giardino.
Ogni anno il giardino si trasforma.
Ogni anno vedo qualche modifica da fare.
Ogni anno io e lui cerchiamo di trovare un accordo.
Quest'anno mi sembra di vederlo finalmente come piace a me.
Tutto merito del mio vicino di casa che ha assecondato i miei
desideri e mi ha aiutato a sistemarlo!
Il giardino in cambio si sente coccolato e mi regala meravigliosi fiori.
_*_
This week I've been busy in the garden.
Every year the garden turns.
Every year I see some changes to make.
Every year me and him are trying to find an agreement.
This year I can see him as I would like.
All thanks to my neighbor who has gone along with my
desires and helped me to arrange it!
The garden in return gives me beautiful flowers.








Vi auguro un sereno e felice fine settimana!
I wish you a peaceful and happy weekend!



domenica 25 marzo 2012

Mini giardino pasquale

Ogni tanto mi viene in mente di fare qualcosa e finché non 
l'ho realizzata non sto bene!
Ieri quindi, tra una pulizia di casa e l'altra,
ho "costruito" questo giardino!
_*_
Sometimes I can think of doing something, and until
I realized I'm not well!
Yesterday So, between clean and tidy house,
I "built" this garden!



Fare questo mini giardino è molto semplice.
Quello che mi piace è che può essere realizzato in mille modi!
_*_
Make this mini garden is very simple.
What I like is that it can be done in a thousand ways!


Prendete un vasetto di plastica che non abbia i buchi sotto.
Io ho scelto il secchiello dello yogurt.
_*_
Take a plastic pot with no holes below.
I chose yogurt bucket.



Prendete dell'erba, con le radici mi raccomando!
Se non avete erba a disposizione comprate una piantina verde bassa.
_*_

Take grass with the roots.
If you don't have grass available  buy one green low plant .



Piantate l'erba nel vaso ben fitta (con la terra naturalmente).
Planted in a pot very dense grass (of course with the earth).


Tagliate l'erba come se fosse quella del prato:
corta e pari. 
Date da bere al vostro mini giardino prima di continuare.
_*_
Cut the grass as if it were one of the lawn:
short and equal.
Water your mini garden before continuing .



Incollate un tessuto attorno al vaso.
Io ne ho scelto uno di molto vivace,
ma voi dovete pensare a che risultato volete ottenere.
_*_
Paste a tissue around the pot.
I chose a very vibrant one,
but you have to think about what you prefer.



Ho messo qualche fiorellino sull'erba.
L'ho solo appoggiato perché così sarà più facile
cambiare il mio giardino quando Pasqua sarà passata!
_*_
I put some  little flower on the grass.
I only placed them in this way it will be easier
change my garden when Easter is over!



Per finire ho messo le uova.
Queste sono state realizzate con il kit per marmorizzare dell'Opitec,
ma ci sono veramente mille modi per farne.
Buona Domenica!!!!
_*_
Finally I put the eggs.
These were carried out with Opitec kit for marbling,
but there are really many ways to make it.
Good Sunday!!!

Link utili:






venerdì 23 marzo 2012

Biscotti.....verdi!

Negli ultimi giorni sto seguendo il blog "Cucina dietetica per il portafoglio".
Credo che risparmiare non sia mai sbagliato e quindi
perché non imparare a cucinare in modo sano ed economico??
La prima ricetta che ho deciso di fare sono dei biscotti da the.
_*_
In the last days I am following the blog "Dietetic kitchen for purse."
I believe that saving is never wrong and then
why not learn to cook healthy and cheap?
The first recipe I decided to have are tea biscuits.



 In questa ricetta al posto del latte si usa una tisana.
Io ho deciso di farla con mandarino, arancia e frutti di bosco.
Man mano che versavo la tisana rossa l'impasto diventava....verde.
Verde!!!! I biscotti di conseguenza sono verdi!!
_*_
In this recipe instead of milk you use an infusion.
I decided to do it with mandarin, oranges and berries.
As I poured the tea red, the mixture became.... green.
Green!! The biscuits consequently are  green!



Hanno un sapore molto delicato, non sono troppo zuccherati e
risalta molto il gusto dell'uvetta.
_*_
They have a very delicate flavor, 
not too much sugar in this way stands the taste of raisins 


Provate e fatemi sapere!
La ricetta la trovate QUI.
Buon fine settimana!!!
_*_
Try it and let me know!
The recipe can be found HERE.
Have a nice week-and!



lunedì 19 marzo 2012

Fiori bagnati

Non so più neanche io da quant'è che non pioveva
e poi finalmente oggi una meravigliosa pioggerellina
primaverile ha bagnato la terra, i fiori e le piante!
Eccovi i "Fiori Bagnati"!
_*_
I don't know how long have not even rained
and finally today a wonderful Spring rain 
 has soaked  earth, flowers and plants!


Uccellino ornamentale in ferro riciclato.
Recycled iron ornamental bird.


Fiore di pesco.
Peach flower.


 Pasqualina.

Fiori di albicocco.
Apricot flowers.
  

Ramo di albicocco.
Branch of apricot.

Narciso.
Daffodil. 

Pansé.
Pansies.

Vi raccomando di seguirmi!
Non posso più fare giveaway a causa
della severa legge italiana, ma posso
lo stesso trovare il modo di regalarvi qualcosa!
Buona serata.
_*_

I recommend you to follow me!
I can't do giveaway cause of
the strict Italian law, but I can
 find the way to give you something!
Good evening.

venerdì 16 marzo 2012

Portatovaglioli

Nei giorni scorsi per me c'è stata una nuova sfida:
creare dei portatovaglioli in feltro colorati.
Io normalmente non lavoro il feltro,
è un materiale nuovo per me.
I colori poi non sono il mio forte. 
A me piacciono solo i colori tenui,
ma mi sono data da fare ed ecco il risultato!
_*_
In the last days for me there was a new challenge:
creating napkin colored felt.
I normally don't work the felt,
is a new material for me.
The colors also are not my strong point.
I only like the soft colors,
but I have been busy and here is the outcomet!


Sono molto facili da realizzare se avete dimestichezza con ago e filo!
Il materiale:
Feltro Avorio 4 x 4 cm.
Feltro Colorato 6 x 19 cm.
Tessuto 8 x 21 cm.
Bottoni
_*_

They are very easy to do if you are familiar with needle and thread!
The material:
Felt Ivory 4 x 4 cm.
Felt Colored 6 x 19 cm.
Fabric 8 x 21 cm.
Buttons






Con il ferro da stiro piegate il tessuto in modo da rifinirlo.
Dovrà diventare della stessa misura del feltro.
_*_
 With the iron fold fabric so as to refine it.
It must be the same size of the felt.


 Nel quadratino di feltro avorio ricamate l'iniziale del nome.
Io ho preso questo alfabeto medioevale da QUI.
_*_
In the square of ivory felt embroidered initial.
I took this alphabet medieval HERE

Ho fatto delle cuciture a contrasto e 
ho attaccato il bottone. 
Ho fatto l'asola semplicemente tagliando il feltro e il tessuto.
Se avete in casa un feltro sottile vi consiglio di metterlo doppio!
_*_
I did contrasting stitch and I attached the button.
I made the loop  simply cutting felt and fabric.
If you have a thin felt at home I suggest you to put it twice!



Ogni componente della famiglia ha il suo portatovagliolo personalizzato!
Prossimamente ne farò secondo il mio gusto.
_*_
Each family has its own napkin ring!
Soon I will according them with my taste.


mercoledì 14 marzo 2012

Tessuti

Tra le tante cose che ho acquistato ad Abilmente, 
ci sono due o tre cose che non so se sarò in grado di utilizzare!
_*_
Among the many things that I bought to Abilmente,
there are two or three things that I don't know if I will be able to use.


 Da Daniela Cerri ho acquistato questo sacchetto. 
L'ho aperto a casa dopo qualche giorno. 
_*_
To Daniela Cerri I bought this bag.
I opened it at home after a few days.

 Dentro ho trovato pizzi, decorazioni, tessuti particolari.
La domanda mi è sorta spontanea: " Sarò in grado di usarli???".
_*_
Inside I found lace, decorations, special fabrics.
The question is: "I will be able to use them??"


 Daniela ha un gusto speciale: abbina i colori in modo molto raffinato.
La giacca che indossa e le collane erano favolose!
_*_
Daniela has a special taste, match the colors in a very refined way.
The jacket and necklaces were fabulous!





Tutte, dico tutte, le Creative che hanno visto questa 
stoffa in fiera non hanno saputo resistere e l'hanno comprata.
_*_
All, all I say, the Creative Woman who have seen this
fabric they bought it.


 Io vorrei fare una borsa....
I would like to make a bag....


Magari prendendo spunto da questa.....
Maybe like this....

In fiera poi, ho finalmente capito che Luisa De Santi, Crochet Doll
e il blog Vegan & Normal sono sempre la stessa persona
 ed ho acquistato il suo libro e delle superbe chiusure vintage!
_*_
At the fair, then, I finally figured out that Luisa De Santi, Crochet Doll
and the blog Vegan & Normal is always the same person
  and I bought her book and closures of superb vintage!


Vi auguro una buona serata.
Have a good Evening.




Related Posts with Thumbnails